Детям о кактусах Часть 3. Колючее Семейство.

На самом деле искать любого из членов колючего Семейства так же просто, как и человека по телефонной книге. Вот тебя как зовут? Меня – Светлана Лунёва. Это мои имя и фамилия. У моей дочки фамилия такая же, только имя другое – София. А вот моя мама отличается от нас уже не только именем, но и фамилией, хотя все мы из одной семьи. Почему у неё другая фамилия? Всё очень просто: раньше и у меня была мамина фамилия, как сейчас у Софии – моя, но она изменилась после того, как я вышла замуж.
Почти так же обстоят дела и в колючей семье, только термины – специальные слова – другие.
Д.В.Семенов Кактусы. Полный справочникЗдесь мы не будем рассматривать все таксоны Семейства Кактусовые – для того, чтобы познакомиться с ними подробно, ты можешь воспользоваться каким-нибудь справочником. Лично я для этой цели порекомендовала бы книгу Д.В.Семёнова «Кактусы. Полный справочник», выпущенную в Москве в 2004 году издательством «АСТ-ПРЕСС». На мой взгляд, это очень полезная книжка с множеством фотографий и подробными описаниями каждого из перечисленных таксонов.
Сейчас же у нас другая задача: разобраться со структурой колючего Семейства и узнать, что обозначают загадочные подписи не по-русски под изображениями кактусов.
Чуть раньше, когда выясняли, что такое кактус, мы уже познакомились с понятием Подсемейство. Но, поскольку Подсемейства указываются не во всех справочниках по Семейству Cactaceae, сейчас мы на них останавливаться не будем, а сразу перейдём к рангам пониже, но поважней для нас в деле определения «безымянных» кактусов.

Кроме того, бывает и так, что «имя» или «фамилия» кактуса тоже меняется, и даже неоднократно. Вспомни, мы уже касались этой темы в предыдущей беседе, когда рассматривали таксоны высших рангов. Такое случается, потому что каждый специалист, занимающийся составлением классификации нашего колючего Семейства, имеет собственное мнение о том, к какому виду, а иногда и роду, отнести новый найденный в природе кактус.
Да и не только новые наименования «страдают» от деятельности систематиков: из уже имеющихся родов и видов Кактусовых периодически одни тоже становятся «недействительными», потому что их объединяют с другими. Или наоборот – из большого рода на основе каких-то необычных признаков часть кактусов выносится в отдельный, новый маленький род.
Бывает и так, что к какому-то роду относят один-единственный вид. Такой род называется монотипным. Примером монотипного рода является Mammilloydia candida – кактус, совсем недавно «вытащенный» из огромного рода Mammillaria за то, что его семена оказались совсем непохожими на семена других маммиллярий.
Зато из ботанической номенклатуры «исчезли» сразу несколько отдельных небольших родов, «превратившись»… да, имено в маммиллярии! Почему? Ну, потому что современные систематики не считают Долихотеле (Dolichothele), Кохемии (Cochemiea), Крайнции (Krainzia) и Мамиллопсисы (Mamillopsis) настолько уж отличающимися от кактусов рода Mammillaria, чтобы быть достойными собственных «фамилий».

Mammilloydia candida
Krainzia longiflora
Dolichothele baumii
Mamillopsis cenilis
Один род - Mammillaria, или разные - Mamillopsis, Krainzia, Dolichothele, Mammilloydia? Это каждый решает для себя сам.
Я классифицирую вот так, но у тебя может сформироваться другое мнение, когда узнаешь побольше о любимых растениях.
Из-за постоянных изменений в систематике иногда бывает очень сложно определить своё растение, поскольку оно везде называется по-разному. Потому и приходится следить за этими изменениями, нравится нам это или нет. Например, довольно известный Eriocactus leninghausii в разных справочниках может прятаться под родовыми названиями Notocactus или Parodia – как тебе нравится кактус, имеющий целых три «фамилии»? И таких случаев хватает в Cемействе Кактусовые.
Eriocactus leninghausiiВ справочниках и атласах кактусы располагаются не как вздумается, а по родам, где уже перечислены имеющиеся в роду виды. Обычно в основе каждого атласа лежит какая-то одна классификация, и рядом с принятым по этой системе названием указываются синонимы – те названия, под которыми может скрываться тот же самый кактус у других систематиков. То есть, уже упомянутый выше вид будет выглядеть примерно так: Parodia leninghausii (Notocactus leninghausii, Eriocactus leninghausii).

Если ты уже начал изучать в школе иностранный язык – английский, немецкий или французский – тогда проблем с поиском нужного наименования возникнуть не должно. Ведь в основе всех этих языков лежит именно латинский алфавит, и буквы там расположены одинаково. Они так и называются – «латинские буквы» или «латиница».
Сам же латинский язык в наше время считается «мёртвым», то есть на нём не говорят сейчас ни в одной стране мира. Зато он широко применяется во многих отраслях науки, и в этом отношении является языком международным. Вот и официальные ботанические названия даются на латинском языке, чтобы человек любой национальности мог сразу понять, о каком растении идёт речь.
Впрочем, не все названия в колючем Семействе имеют латинское происхождение: часто растения именуются по названию местности, в которой они были найдены, или бывают названы в честь какого-то определённого человека.
Например, название рода кактусов с длинными сосочками вместо рёбер Mammillaria происходит от латинcких слов «mamilla» (сосочек) и «mamma» (сосок). А вид Mammillaria lauii назван так в честь известного немецкого сборщика кактусов Альфреда Лау (Lau), поэтому видовое название уже не является латинским в полном смысле этого слова. Другой вид того же рода, Mammillaria coahuilensis, растёт в Мексике, в штате Coahuila, и получил своё название уже по месту произрастания.
Mammillaria lentaЗато видовое название Mammillaria lenta имеет чисто латинское значение, переводящееся на русский язык как «медленная». Как ты наверняка уже догадался, все латинские названия что-то обозначают, имеют некий смысл. Чтобы выяснить их значения, достаточно иметь под рукой латинско-русский словарь. Впрочем, знать точный перевод всех наименований совсем необязательно, да и вряд ли это возможно: слишком уж велико наше колючее Семейство, чтобы мы могли запомнить наизусть всех его членов, да ещё и суметь перевести на русский их названия.

Уж лучше рискнуть ошибиться в произнесении латинского слова – не ошибается только тот, кто ничего не делает. А ботанические названия, как мы уже выяснили, к тому же далеко не всегда имеют строго латинское происхождение. Поэтому для гарантировано правильного произношения нам пришлось бы изучить правила фонетики (образования звуков и их буквенного обозначения) слишком многих существующих в мире языков. Да и сам латинский язык в этом отношении вызывает много споров – ведь на нём давно уже никто не говорит, а потому нет возможности уточнить, как именно произносится то или иное слово, у «носителя» - человека, для которого этот язык был бы родным. Поэтому все мы в той или иной степени ошибаемся, произнося названия любимых растений, и расстраиваться или спорить из-за этого бессмысленно.
В общем, главное – запомнить, что у каждого кактуса обязательно должны быть «фамилия» - род, и «имя» - вид, и пишутся они по-латыни. А переводить их можно для себя – если очень хочется узнать, что именно обозначает такое название.
Однако, кроме рода и вида у некоторых кактусов есть и дополнительные признаки:
- подвид, обозначающийся сокращением «subsp.» или «ssp.»;
- разновидность, которую принято обозначать как «var.» или «v.»;
- форма – «fa.» или «f.».
Поэтому, если ты видишь после названий рода и вида кактуса такие вот сокращения – значит, у данного вида имеются ещё и таксоны низших рангов.
Mammillaria lauii v.dasyacantha
Mammillaria lauii v.dasyacantha
Mammillaria lauii v.subducta
Mammillaria lauii v.subducta
Виды? Подвиды? Разновидности? Формы? Для меня - две разновидности одного вида.

- Mammillaria lauii, Mammillaria dasyacantha, Mammillaria subducta;
- Mammillaria lauii, Mammillaria lauii ssp.dasyacantha, Mammillaria lauii ssp.subducta;
- Mammillaria lauii, Mammillaria lauii v.dasyacantha, Mammillaria lauii v.subducta;
- Mammillaria lauii, Mammillaria lauii f.dasyacantha, Mammillaria lauii f.subducta.
Сложно, да? Ну, это только вначале! Очень скоро ты начнёшь щёлкать латинские названия, как орешки, выберешь среди множества классификаций «свою» и никогда уже не скажешь «сортовой кактус» – сортов-то у кактусов и не бывает, потому что этот термин придуман специально для растений, выведенных в культуре, а наши «колючки» - растения «дикие», хоть и живут теперь на подоконниках. Но ведь когда-то они приехали к нам прямо из дикой природы Америки.

23 авг 2012
Другие новости по теме:
- Эхинопсисы. Приговорённые к гильотине. За что?
- Бутонизация и цветение. О самом приятном, да, но вершина ли это?
- Echinocereus: Ароматно-колючее великолепие. Часть 2. С чего начать?
- Mammillaria theresae: Невозможно? Сложно? Просто?
- Детям о кактусах Часть 2. Что такое кактус?